逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析(逢雪宿芙蓉山主人的译文)

2022-08-26 04:10:32

关于《芙蓉山主》(芙蓉山主译)原文的翻译和赏析,有些人不了解。下面就让小美来说说《芙蓉山主人》原文的翻译和赏析。

1.原文

雪夜芙蓉山的主人

刘长卿[唐朝]

夕阳苍山虽远,但天寒地冻,屋穷。

柴门狗吠,风雪夜归。

2.翻译

黄昏落在山上,距离越来越长,天气越来越冷,草堂越来越寂寞。

柴门里突然传来一阵狗吠声。原来是有人冒着风雪回国。

3.欣赏

这首诗也像一幅画。全诗只有二十个字,勾勒出了一个寒冷冬夜的山村景象和在雪地里过夜的形象。这首诗的措辞相当巧妙。白家与苍山同看,山是苍白的,屋是白色的,两者遥相辉映,形成一个银白色的无边世界。然后用距离和贫穷(这里的贫穷是指匮乏和匮乏)来指出眼前的空虚,准确地表达了从远处看到的景象。第三句柴门和狗吠,都是照顾白家和

仅此而已。希望小美的内容能帮助你了解更多。

  • 标签: