苏幕遮怀旧原文翻译(苏幕遮怀旧原文及翻译)
还有少数人不懂苏牧哲怀旧原文的翻译(苏牧哲怀旧原文及翻译)。所以,小武,说说苏沐哲怀旧原文的翻译吧。
1.原文
苏慕哲怀旧
范仲淹[宋朝]
蓝天,黄叶,秋波,冷烟,浪上绿。山遇夕阳水,草无情,更在夕阳外。
黑暗的乡愁,追逐旅行的思绪,每晚除非,好梦留人眠。明月高悬独孤,酒愁,化作相思泪。(让人睡一会儿:让人醉)
2.翻译
天空湛蓝湛蓝,黄叶落满地,天边的秋色与秋浪相连,浪中弥漫着略带寒意的秋烟。远山沐浴在夕阳中,天空与河流相连。被乡愁迷惑的芳草,延伸到夕阳之外的天空。
默默思念故乡让我黯然神伤,难以摆脱挥之不去的忧虑。每天晚上,除非是梦,人都能睡着。明月照高楼,莫独倚。频频把苦酒倒在忧愁里,化作相思的眼泪。
这是全文的结尾。希望小武的内容能帮助你了解更多。
- 标签: