王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译(王维诗句流水如有意暮禽相与还的意思)
并非所有人都知道王维的翻译,他被束缚在嵩山的家中,成为同路人并与晚鸟一起回家(王维的诗的意思是成为同路人并与晚鸟一起回家)。那就让小点说说王维的翻译吧,缚家嵩山,成为同路人,带着晚鸟的诗回家。
1.回到嵩山的家
王维[唐朝]
清澈的河水,穿过灌木丛,像我的战车一样缓缓流过。
变成了旅伴,带着黄昏的鸟儿回家。
一个废弃的城墙在一个旧渡口之上,秋天的夕阳淹没了山峰。
在遥远的地方,在嵩山旁边,我将关上我的门,得到安宁。
2.翻译
清澈的水环绕着一片绿草如茵的沼泽,缓缓悠悠地驱赶着车马。
流水有意随我而去一去不返,暮光有心随我而飞,直到它归来。
荒凉的城市紧挨着古渡口,夕阳的余晖洒在秋天的群山上。
远道而来,定居嵩山脚下,闭门拒绝世俗安度晚年。
这是全文的结尾。希望小厅的内容可以帮助你了解更多。
- 标签: